본문 바로가기

방송통신대학교

방송통신대학교 1학년 2학기 대학영어 중간, 기말고사 대비 요약본 #3

728x90
반응형
728x170

[ 방송통신대학교 1학년 2학기 대학영어 중간, 기말고사 대비 요약본 ]

 

안녕하세요^^

오늘은 방송통신대학교 1학년 2학기 과목인 대학영어의

중간고사, 기말고사를 위한 주요 키워드나 개념 등을 정리해보는 포스팅을 해보려고 합니다!

 

 

[ 대학영어 중간고사 대비 자료 리스트 ]

2019/10/23 - [방송통신대학교] - 방송통신대학교 1학년 2학기 대학영어 중간, 기말고사 대비 요약본 #1

2019/10/23 - [방송통신대학교] - 방송통신대학교 1학년 2학기 대학영어 중간, 기말고사 대비 요약본 #2

 

 

자료 출처는 아래와 같습니다.

 

1. 방송통신대학교 공식 교과서, 워크북

2. 유노 캠퍼스에 정리된 "주요 용어"

3. 유노 캠퍼스, 교수님 홈페이지 등에서 제공되는 기타 수업 관련 자료

4. 해당 강의에서 제공되는 "연습문제"

5. 출석수업, 강의 등에서 교수님이 특별히 강조하신 개념

6. "기말고사" 등 문제에서 실제로 반복적으로 나오는 개념

7. 지극히 개인적인 제 주관상 넣고 싶은 것

8. 구글 번역, 파파고 번역 등 기계 번역 내용

 

공부하실 때 참고하시면 좋을 것 같습니다!

 

 

[ 요약 정리본 ]

 

해당 요약본은 "목동" 지역 출석수업 기준으로 "중간고사" (출석수업시험) 영역인

"4강 Mamie" 부분을 요약하도록 하겠습니다.

기말고사 범위이니 당연히 기말고사에도 중요하겠지만,

특히나 중간고사를 준비하는 분, 그중에서도 목동 지역이신 분들은 참고하시면 많은 도움이 되실 것 같습니다. 

 

 

[ 지문 ]

 

One day ― it was drizzling ― the wet drove us from our playground

into a little shed where carboys of sulphuric acid were stored.

I dug a nickel out of my pocket and Jimmy was dispatched to the store on the corner

to buy some barber-pole candy sticks.

Mamie and I sat close together, for we were damp and a little chilly.

She stuck up her wet face to be kissed,

and I gazed down at her with the warm intention of kissing her.

But when i looked into her face,

I saw two little rivulets running from Mamie’s nose to her pouted upper lip.

I had never noticed them before,

although I had often observed her sticking her tongue out and upward,

whenever she sniffed.

Now I looked and saw.

But I have always been proud in later days that,

even at this early age,

I mastered my repulsion and kissed Mamie on her salty lips.

 

 

[ 지문 해석 ]

 

One day ― it was drizzling ― the wet drove us from our playground

into a little shed where carboys of sulphuric acid were stored.

 - 이슬비가 내리던 어느 날 우리가 놀던 곳에서 비를 피해서

황산이 담긴 유리병이 보관되어 있던 작은 헛간으로 갔다

 

I dug a nickel out of my pocket

and Jimmy was dispatched to the store on the corner

to buy some barber-pole candy sticks.

 - 나는 주머니에서 5센트 동전을 꺼내서 지미에게 주며,

길모퉁이에 있는 가게에서 이발소 모양의 줄무늬 막대 사탕을 사 오라고 파견했다

 

Mamie and I sat close together, for we were damp and a little chilly.

 - 메이미와 나는 가까이 앉았다, 왜냐면 우리는 축축하고 약간 쌀쌀했기 때문이다

 

She stuck up her wet face to be kissed,

 - 그녀가 키스를 받기 위해 젖은 얼굴을 들어 올렸고,

 

and I gazed down at her with the warm intention of kissing her.

 - 나는 그녀에게 키스를 하려고 그녀를 내려다보았다.

 

But when i looked into her face,

 - 그러나 내가 그녀의 얼굴을 보았을 때,

 

I saw two little rivulets running from Mamie’s nose to her pouted upper lip.

 - 나는 메이미의 코에서 윗입술로 흘러내리는 두 줄기의 강물(콧물)을 보았다.

 

I had never noticed them before,

 - 나는 맹세코 그러한 광경을 처음 보았다,

 

although I had often observed her sticking her tongue out and upward,

whenever she sniffed.

 - 나는 종종 그녀가 코를 킁킁거린 후에

혀를 내밀고 위쪽으로 튀어나오는 것을 보긴 했지만.

 

Now I looked and saw.

 - 이제 나는 그것을 보게 되었다.

 

But I have always been proud in later days that,

even at this early age,

I mastered my repulsion and kissed Mamie on her salty lips. 

 - 하지만 나는 그 어린 나이에도,

내 찝찝한 마음을 이겨내고, 메이미의 짠 입술에 키스했다는 것을 

훗날에도 항상 자랑스러워했다.

 

 

 

[ Key Words and Phrases ]

 

1) drizzle [drízl]: v. 이슬비가 내리다

 

2) shed [ʃed]: n. 창고, 헛간

 

3) carboys of sulphuric acid: 황산이 담긴 대형 유리병들

• [kάːrbɔi]: n. 대형 유리병《강산액(強酸液) 등을 담음》

• sulphuric acid: 황산 sulphuric [sʌlfjúərik]: a. 〖화학〗 황의

 

4) dig [dig]: v. 더듬어 찾아내다

• dig > dug > dug

 

5) nickel [níkəl]: n. 5센트짜리 백통돈, 5센트

 

6) dispatch [dispǽtʃ]: v. 급파〔특파〕하다, 파병하다

 

7) barber-pole candy stick: 빨갛고 흰 줄이 있는 막대기 사탕

• barber-pole [bάːrbǝrpoul]: n. 이발소의 간판 기둥(적색과 백색의 얼룩무늬를 칠한 기둥)

 

8) damp [dæmp]: a. 축축한, 습기 찬

 

9) chilly [tʃíli]: a. 차가운, 으스스한

 

10) stick up: 위로 내밀다

• stick > stuck > stuck

 

11) gaze down at〜: 〜을 기뻐 내려다보다

• gaze [geiz]: v. (흥미·기쁨 따위로) 응시하다/쳐다보다

 

12) rivulet [rívjǝlit]: n. 개울, 시내

 

13) pouted upper lip: 삐죽 내민 윗입술

• pout [paut]: v. 삐죽 내밀다, 입을 삐죽거리다

 

14) stick her tongue out and upward: 혀를 내밀어 위로 향하다

• upward [ʌ ́pwǝrd]: ad. 위를 향해서, 위쪽으로

 

15) sniff [snif]: v. 코를 훌쩍이다

 

16) look and see: 보고 알다

 

17) repulsion [ripʌ ́lʃən]: n. 혐오, 거절

 

 

 

[ 교수님 제공 공식 강의록 ]

 

https://ucampus.knou.ac.kr 에서 제공하는 교수님이 직접 작성하신 공식 강의자료도 첨부하니 꼭 살펴보시기 바랍니다.

 

많은 분들이 동영상 강의만 보시는 경우가 많던데

유노캠퍼스 자료실이나 교수님 홈페이지에 들어가시면 많은 강의자료들이 보기 좋게 정리되어있습니다.

 

실제 출석수업 등에 사용하시는 PPT 자료들이 그대로 올라와 있는 경우도 많이 있으며

강의에서는 분량상 짧게 설명하고 지나간 부분을 자세하게 설명해주신다거나,

강의 녹화 이후에 업데이트된 내용을 올려주시는 경우도 있고 하니,

시간적 여유가 되시는 분들은 꼭 해당 자료들도 공부하실 때 참고하시기 바랍니다^^

 

대학영어-4강-강의록.pdf
1.86MB

/*

혹시나 제가 잘못 포스팅하였거나,

더 상세한 설명이 필요하시거나 등

어떠한 의견도 좋으니 자유롭게 덧글 부탁드립니다!

*/

 

#기말고사 #대학영어 #방송대 #방송대 대학영어 #방송통신대학교 #방송통신대학교 대학영어 #방송통신대학교 중간고사 #방통대 #방통대 대학영어 #중간고사

728x90
반응형
그리드형